
Aprender a rezar guarani e kaiowa para o mundo não se acabar (Learning to Pray in Guarani and Kaiowá So the World Does Not End) (2013)
by Paulo Nazareth
video on loop projected in a dark room with seats (hammocks, mat, stool), HD video with stereo audio, 28 minutes 32 seconds
Courtesy of the artist and Mendes Wood DM, São Paulo, Brussels, Paris, New York
To watch Learning to Pray in Guarani and Kaiowá So the World Does Not End is to linger in a penumbra that gradually unfolds. Out of the darkness, spectral forms emerge, accompanied by distant footsteps, trembling music, and the rise of song. A fragile rhythm builds, punctuated by a sneeze, a voice crack, an unplaceable sound. These sounds and movements belong to the Kaiowá-Guarani of Brazil, a people marked by dispossession and silencing. From the depths of night, they sing. Not in despair, but in ritual; holding memory, land, and spirit against the unraveling of the world.
Aprender a rezar guarani e kaiowa para o mundo não se acabar (Leren bidden in Guarani en Kaiowá opdat de wereld niet vergaat)
video on loop geprojecteerd in een donkere kamer met zitplaatsen (hangmatten, mat, kruk), HD-video met stereogeluid, 28 minuten 32 seconden
Met dank aan de kunstenaar en Mendes Wood DM, São Paulo, Brussel, Parijs, New York.
Het bekijken van Learning to Pray in Guarani and Kaiowá So the World Does Not End voelt als ronddwalen in een schemerzone waar langzaam leven ontstaat. Uit de duisternis doemen spookachtige vormen op, begeleid door verre voetstappen, trillende muziek en opkomend gezang. Een broos ritme bouwt zich op, onderbroken door een nies, een gebroken stem, een ondefinieerbaar geluid.
Deze geluiden en bewegingen behoren toe aan de Kaiowá-Guarani uit Brazilië, een volk getekend door onteigening en het tot zwijgen brengen van hun stem. Vanuit de diepte van de nacht zingen zij—niet uit wanhoop, maar in ritueel. Zo houden zij herinnering, land en geest levend, als verzet tegen het uiteenvallen van de wereld.